Estas instrucciones de Dharma no son de usar y tirar, es decir, no son de un solo uso, sino de uso repetido. Así:
Si estoy enfermo y experimento incerteza sobre lo que me deparará el futuro, o hasta de si habrá futuro para mí, experimento sufrimiento. ¿Por qué? Porque me estoy estimando a mí mismo. ¿Cómo es? Si otra persona, animal o espíritu, tiene esta misma experiencia, yo no tengo ningún problema. ¿Por qué? Por que a ellos no les estimo. Esta es una indicación clara (si lo pienso) de que mi sufrimiento viene de estimarme a mí mismo. Por tanto, ya que no quiero sufrir, he de abandonar la estimación propia y estimar sólo a los demás.
Experimento sufrimiento (miedo, inquietud, desánimo etc.) porque me estoy estimando a mí mismo. He de abandonar la estimación propia y estimar sólo a los demás. He de considerar a todos los demás supremamente importantes, y a mí, menos importante. He de generar y mantener el deseo sincero de liberar a todos los otros seres sintientes de su sufrimiento permanentemente.
Después de pensar así puedo pasar a practicar tomar y dar. Cuando estoy enfermo y experimento incerteza sobre el futuro o de si habrá futuro para mí, los objetos de uso cotidiano en los que me refugio normalmente, de repente ya no me pueden ayudar. En cambio, esta clase de pensamientos pueden ayudarme siempre inmediatamente -- si consigo familiaridad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario