¿Por qué experimento sufrimiento y problemas? Porque cometo acciones negativas que hacen sufrir a otros, o acciones inhábiles que me hacen sufrir directamente a mí. ¿Por qué cometo acciones negativas e inhábiles? Por apego a la propia felicidad. ¿Por qué tengo tanto apego a la propia felicidad? Porque creo firmemente que yo y los diferentes lugares, personas, sucesos y cosas del mundo son verdaderamente, o inherentemente, existentes.
Analizando así veré que no es irrelevante, sino decisivo, determinar lo que sea la verdad con respecto a la existencia verdadera, o inherente, de las cosas.
30/3/11
27/3/11
Fundamentos de la vacuidad (vi) - Y una respuesta
Pregunta: Entonces, ¿cuáles son las razones para creer, es decir, qué pruebas hay para creer que las cosas no tienen existencia verdadera? ¿No es mejor y más sencillo admitir que las cosas existen verdaderamente, tal y como aparecen a los sentidos?
Respuesta: No es cuestión de lo que sea más sencillo, sino de lo que sea la verdad. La ignorancia del aferramiento propio, que se aferra a la existencia verdadera de las cosas, es la raíz del samsara y la fuente de todo el sufrimiento e infelicidad. La prueba de que las cosas no tienen existencia verdadera es que cuando las busco con sabiduría, siguiendo la sabiduría de Buddha, desaparecen. Mientras no las busco, todas las cosas aparecen vívidamente -- igual que en el caso de espejismos y arco-iris. Pero cuando las busco, en vez de encontrarlas, desaparecen. Ésta es la razón válida que prueba que todas las cosas son vacías de existencia inherente, o verdadera.
Estas anotaciones sobre fundamentos de la vacuidad están basadas en la explicación que se da en The New Meditation Handbook. La línea directiva que se da allí como síntesis para la meditación en la vacuidad es como sigue:
Mi cuerpo es vacío de existencia verdadera, o inherente, porque cuando lo busco, desaparece -- como un arco-iris.
Sólo esto.
Respuesta: No es cuestión de lo que sea más sencillo, sino de lo que sea la verdad. La ignorancia del aferramiento propio, que se aferra a la existencia verdadera de las cosas, es la raíz del samsara y la fuente de todo el sufrimiento e infelicidad. La prueba de que las cosas no tienen existencia verdadera es que cuando las busco con sabiduría, siguiendo la sabiduría de Buddha, desaparecen. Mientras no las busco, todas las cosas aparecen vívidamente -- igual que en el caso de espejismos y arco-iris. Pero cuando las busco, en vez de encontrarlas, desaparecen. Ésta es la razón válida que prueba que todas las cosas son vacías de existencia inherente, o verdadera.
Estas anotaciones sobre fundamentos de la vacuidad están basadas en la explicación que se da en The New Meditation Handbook. La línea directiva que se da allí como síntesis para la meditación en la vacuidad es como sigue:
Mi cuerpo es vacío de existencia verdadera, o inherente, porque cuando lo busco, desaparece -- como un arco-iris.
Sólo esto.
24/3/11
Fundamentos de la vacuidad (v) - Repetición (ii) - Y una pregunta
Aunque todas las cosas, incluyendo mi propio cuerpo, aparecen directamente a mis sentidos como siendo inherentemente, o verdaderamente existentes, en realidad mi cuerpo y todas las cosas son sin, o son vacías de existencia verdadera. Mi cuerpo, como todo lo demás, es una mera apariencia a la mente, como un cuerpo visto en sueños.
Igual que un cuerpo visto en sueños, mi cuerpo es una mera apariencia a la mente sin existencia separada de la mente; una mera proyección de la mente sin existencia fuera de la mente; una mera apariencia a la mente que depende totalmente de la mente para su existencia.
Pregunta: Pero ¿por qué creer, o mejor dicho, qué pruebas hay para creer que las cosas no tienen existencia verdadera -- en vez de simplemente admitir que existen verdaderamente tal como aparecen a los sentidos?
Igual que un cuerpo visto en sueños, mi cuerpo es una mera apariencia a la mente sin existencia separada de la mente; una mera proyección de la mente sin existencia fuera de la mente; una mera apariencia a la mente que depende totalmente de la mente para su existencia.
Pregunta: Pero ¿por qué creer, o mejor dicho, qué pruebas hay para creer que las cosas no tienen existencia verdadera -- en vez de simplemente admitir que existen verdaderamente tal como aparecen a los sentidos?
21/3/11
Fundamentos de la vacuidad (v) - Repetición
Así es que, tras haber analizado cuidadosamente el significado de existencia inherente, o existencia verdadera, ahora pienso:
Aunque todas las cosas, como el mundo y estas sombras amenazadoras, aparecen directamente a mis sentidos como siendo inherentemente, o verdaderamente existentes (independientes de la mente), en realidad todas las cosas son sin, o son vacías de existencia verdadera. Todas las cosas son meras apariencias a la mente, como cosas vistas en sueños.
Como algo visto en un sueño, este mundo y estas sombras amenazadoras son meras apariencias a la mente, sin existencia separada de la mente; son meras proyecciones de la mente, que no existen fuera de la mente; meras apariencias a la mente, que dependen totalmente de la mente para su existencia.
Aunque todas las cosas, como el mundo y estas sombras amenazadoras, aparecen directamente a mis sentidos como siendo inherentemente, o verdaderamente existentes (independientes de la mente), en realidad todas las cosas son sin, o son vacías de existencia verdadera. Todas las cosas son meras apariencias a la mente, como cosas vistas en sueños.
Como algo visto en un sueño, este mundo y estas sombras amenazadoras son meras apariencias a la mente, sin existencia separada de la mente; son meras proyecciones de la mente, que no existen fuera de la mente; meras apariencias a la mente, que dependen totalmente de la mente para su existencia.
18/3/11
Contando postraciones
Durante el pasado mes de Febrero he podido contar 1.275 postraciones completas. Acumuladas en segunda cuenta: 1.275 + 28.065 = 29.340. En total, pues: 129.340. Ofrecer cien mil postraciones a los Buddhas y Santos Seres es una guía preliminar a la práctica efectiva del Mahamudra del Tantra, el camino rápido a la liberación e iluminación.
15/3/11
Aplicar ahora 'reunir la culpa'
Pensando: Si me siento herido por palabras ofensivas, es la falta de la mente de estimación propia -- que instintivamente, y equivocadamente, cree que el propio yo es supremamente importante y precioso. Si no tengo la mente de estimación propia, no puedo ser herido por palabras ofensivas.
También: Si me despierto por la noche, inquieto por el peligro de una catástrofe nuclear o de una degradación general dramática de las condiciones de vida, es la falta de la mente de estimación propia -- que cree instintivamente, y equivocadamente, que el propio yo es sumamente importante y precioso. Sin la mente de estimación propia, no me es posible sentir miedo.
En los dos casos he de concluir: Habiendo identificado correctamente la mente de estimación propia como la fuente real de mi problema, decido erradicar esta mente venenosa de mi contínuo mental.
Los Bodhisattvas, que han erradicado completamente la estimación propia de su contínuo mental, no tienen miedo de nada. Así dice el Dharma. Alternativamente, en los dos casos puedo aplicar el 'pensamiento principal' (ver entradas anteriores), que es también sobre 'reunir la culpa'. Pero en vez de reunir toda la culpa en la estimación propia, tal como se explica en el Sutra, aquí sería reunir toda la culpa en la concepción ordinaria que se explica en el Tantra.
(Escuchar a Geshe Kelsang dando enseñanzas sobre reunir al culpa.)
También: Si me despierto por la noche, inquieto por el peligro de una catástrofe nuclear o de una degradación general dramática de las condiciones de vida, es la falta de la mente de estimación propia -- que cree instintivamente, y equivocadamente, que el propio yo es sumamente importante y precioso. Sin la mente de estimación propia, no me es posible sentir miedo.
En los dos casos he de concluir: Habiendo identificado correctamente la mente de estimación propia como la fuente real de mi problema, decido erradicar esta mente venenosa de mi contínuo mental.
Los Bodhisattvas, que han erradicado completamente la estimación propia de su contínuo mental, no tienen miedo de nada. Así dice el Dharma. Alternativamente, en los dos casos puedo aplicar el 'pensamiento principal' (ver entradas anteriores), que es también sobre 'reunir la culpa'. Pero en vez de reunir toda la culpa en la estimación propia, tal como se explica en el Sutra, aquí sería reunir toda la culpa en la concepción ordinaria que se explica en el Tantra.
(Escuchar a Geshe Kelsang dando enseñanzas sobre reunir al culpa.)
12/3/11
Fundamentos de la vacuidad (v)
Aunque todas las cosas, como el mundo, aparecen directamente a mis sentidos como siendo inherentemente, o verdaderamente existentes, en realidad todas las cosas son sin, o son vacías de existencia verdadera. Todas las cosas son meras apariencias a la mente, como cosas vistas en un sueño.
Como en un sueño, todas las cosas son meras apariencias a la mente, sin existencia fuera de la mente; son meras proyecciones de la mente, sin existencia separada de la mente; todo lo que percibo cada día es una mera apariencia a la mente, que depende totalmente de la mente para su existencia.
He de buscar qué quiere decir esto, el significado profundo.
Como en un sueño, todas las cosas son meras apariencias a la mente, sin existencia fuera de la mente; son meras proyecciones de la mente, sin existencia separada de la mente; todo lo que percibo cada día es una mera apariencia a la mente, que depende totalmente de la mente para su existencia.
He de buscar qué quiere decir esto, el significado profundo.
9/3/11
Fundamentos de la vacuidad (iv)
Así: Con la intención de liberarme a mí y a los demás del sufrimiento y conseguir felicidad pura, ahora examinaré la vacuidad --la naturaleza última de las cosas-- siguiendo las instrucciones del Guía Espiritual.
Antes he contemplado como, de acuerdo con las instrucciones, la manera en que las cosas aparecen a mis sentidos es engañosa y está en total contradicción con la manera en que las cosas existen en realidad. Y he contemplado, o analizado, el porqué de esto, la razón. Es porque las cosas aparecen como existiendo de su propio lado, sin depender de la mente.
Pregunta: Pero, ¿qué significa exactamente 'existencia de su propio lado, independiente de la mente'? Respuesta: Este mundo que aparece a mi mente, por ejemplo, (con sus diferentes lugares, personas, sucesos y cosas) parece tener su propia existencia objetiva, independiente de la mente. Parece que la mente está dentro, mientras que el mundo está fuera. Se tiene la sensación de que el mundo puede existir perfectamente sin la mente; no se tiene la sensación de que la mente pueda estar de ninguna manera implicada en traer el mundo a la existencia. Es a esta manera de existir, independiente de la mente, que se la llama 'existencia verdadera', existencia inherente', 'existencia de su propio' lado, y 'existencia del lado del objeto'.
Antes he contemplado como, de acuerdo con las instrucciones, la manera en que las cosas aparecen a mis sentidos es engañosa y está en total contradicción con la manera en que las cosas existen en realidad. Y he contemplado, o analizado, el porqué de esto, la razón. Es porque las cosas aparecen como existiendo de su propio lado, sin depender de la mente.
Pregunta: Pero, ¿qué significa exactamente 'existencia de su propio lado, independiente de la mente'? Respuesta: Este mundo que aparece a mi mente, por ejemplo, (con sus diferentes lugares, personas, sucesos y cosas) parece tener su propia existencia objetiva, independiente de la mente. Parece que la mente está dentro, mientras que el mundo está fuera. Se tiene la sensación de que el mundo puede existir perfectamente sin la mente; no se tiene la sensación de que la mente pueda estar de ninguna manera implicada en traer el mundo a la existencia. Es a esta manera de existir, independiente de la mente, que se la llama 'existencia verdadera', existencia inherente', 'existencia de su propio' lado, y 'existencia del lado del objeto'.
6/3/11
Aplicando el pensamiento principal
Ya que soy un aspirante a practicante Tántrico, si sucede que de pronto me encuentro en dificultades económicas puedo aprovechar la ocasión para ejercitarme en aplicar el pensamiento principal, contemplando:
Si empiezo a preocuparme porque preveo que no tendré bastante dinero, es la falta de las concepción ordinaria que se aferra a una identidad ordinaria -- pensando 'soy Jaime' o 'soy Nora'. Si me opongo a las concepciones ordinarias generando el orgullo divino de ser la Deidad, Heruka, si hay la apariencia de que no tendré bastante dinero, no hay problema.
Identificando correctamente y claramente la concepción ordinaria como la fuente real de mi problema, he de oponerme resueltamente a las concepciones ordinarias generando contínuamente el orgullo divino de ser la Deidad, Heruka, cada día. ¿Cómo? Sobre la base de percibir el entorno, cuerpo y mente puros de Heruka, pensando 'Yo Soy Heruka'.
Ciertamente, si no he recibido enseñanzas Tántricas auténticas, este pensamiento no tiene ningún sentido ni aplicación práctica.
Si empiezo a preocuparme porque preveo que no tendré bastante dinero, es la falta de las concepción ordinaria que se aferra a una identidad ordinaria -- pensando 'soy Jaime' o 'soy Nora'. Si me opongo a las concepciones ordinarias generando el orgullo divino de ser la Deidad, Heruka, si hay la apariencia de que no tendré bastante dinero, no hay problema.
Identificando correctamente y claramente la concepción ordinaria como la fuente real de mi problema, he de oponerme resueltamente a las concepciones ordinarias generando contínuamente el orgullo divino de ser la Deidad, Heruka, cada día. ¿Cómo? Sobre la base de percibir el entorno, cuerpo y mente puros de Heruka, pensando 'Yo Soy Heruka'.
Ciertamente, si no he recibido enseñanzas Tántricas auténticas, este pensamiento no tiene ningún sentido ni aplicación práctica.
3/3/11
Fundamentos de la vacuidad (iii) continuación
La manera en que el mundo aparece a mis sentidos es engañosa y está en contradicción con la manera en que el mundo existe en realidad. ¿Por qué? Porque el mundo aparece como existiendo de su propio lado, independiente de la mente.
La manera en que el mundo aparece a mi sentido de la vista es engañosa y está en contradicción con la manera en que el mundo existe en realidad. La manera en que el mundo aparece a mi sentido del oído es engañosa y está en contradicción con la manera en que el mundo existe en realidad. La manera en que el mundo aparece a mi sentido del olfato es engañosa y está en contradicción con la manera en que el mundo existe en realidad. La manera en que el mundo aparece a mi sentido del gusto es engañosa y está en contradicción con la manera en que el mundo existe en realidad. La manera en que el mundo aparece a mi sentido del tacto es engañosa y está en contradicción con la manera en que el mundo existe en realidad.
¿Por qué? Porque el mundo aparece a mis sentidos como existiendo de su propio lado, sin depender de la mente.
La manera en que el mundo aparece a mi sentido de la vista es engañosa y está en contradicción con la manera en que el mundo existe en realidad. La manera en que el mundo aparece a mi sentido del oído es engañosa y está en contradicción con la manera en que el mundo existe en realidad. La manera en que el mundo aparece a mi sentido del olfato es engañosa y está en contradicción con la manera en que el mundo existe en realidad. La manera en que el mundo aparece a mi sentido del gusto es engañosa y está en contradicción con la manera en que el mundo existe en realidad. La manera en que el mundo aparece a mi sentido del tacto es engañosa y está en contradicción con la manera en que el mundo existe en realidad.
¿Por qué? Porque el mundo aparece a mis sentidos como existiendo de su propio lado, sin depender de la mente.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)