31/5/15

Lamrim #8

Mi primer trabajo en el camino Mahayana es generar ecuanimidad. Mientras tenga actitudes mentales desequilibradas hacia los demás - apego por quienes aparecen como amigos, odio por quienes aparecen como enemigos, e indiferencia por quienes aparecen como desconocidos -, mientras suceda esto mi mente será como un terreno pedregoso en el que las realizaciones esenciales del Mahayana - amor imparcial, compasión, y bodhichitta - no podrán crecer. Por esto mi primer trabajo en el camino Mahayana es generar ecuanimidad, una mente igualmente cálida y amistosa hacia todos los seres vivos sin excepción, libre de parcialidad. Lamrim Instantáneo #8

30/5/15

Lamrim #7/8

Meditación de transición a las etapas del camino de la persona de nivel superior: No he de contentarme con buscar sólo mi propia liberación. He de tener en cuenta también a los demás. Hay innumerables seres atrapados en la prisión del samsara experimentando toda clase de sufrimientos. Mientras yo soy uno solo, los demás seres son incontables en número. Se sigue que la felicidad y libertad de todos los seres vivos son mucho más importantes que mi felicidad y libertad personales. Por esta razón he de entrar en el camino Mahayana, [porque es] el método supremo de beneficio para todos los seres vivos. Lamrim Instantáneo #7/8

29/5/15

Lamrim #7

Mientras permanezca en el samsara - el ciclo ininterrumpido de muerte, estado intermedio y renacimiento - sólo experimentaré sufrimiento. Ésta es su naturaleza. En ningún lugar en el samsara, ni en el más elevado de los reinos de los dioses, hay libertad de sufrimiento ni verdadera felicidad. Si quiero verdadera felicidad y libertad he de escapar del samsara, y conseguir la paz interior permanente de la liberación, nirvana - completamente libre de todo sufrimiento y temor, y de sus causas. Lamrim Instantáneo #7

28/5/15

Lamrim #6/7

Meditación de transición a las etapas del camino de la persona de nivel intermedio: Por medio de la práctica de Refugio y de la disciplina moral que observa las leyes del karma me protegeré del peligro de los renacimientos inferiores, y tendré plena confianza en renacer en uno de los reinos afortunados de existencia en mi siguiente vida. Pero esto no es suficiente. Mientras permanezca en el samsara, el ciclo de la vida ordinaria contaminada, sólo experimentaré sufrimiento. Ésta es su naturaleza. Lamrim Instantáneo #6/7

27/5/15

Lamrim #6

Si es verdad que tengo miedo del sufrimiento y las desgracias, ¿no debería parar ahora de crear sus causas - no virtud y acciones negativas -, y destruir todas las causas que ya he creado en el pasado? Y si es verdad que deseo sólo felicidad y buenas condiciones, ¿no debería crear deliberadamente desde ahora sólo sus causas y practicar sólo virtud? Lamrim Instantáneo #6

26/5/15

Lamrim #5

Ya que todos los peligros y temores de la existencia cíclica - incluyendo el peligro de los renacimientos inferiores - surgen de mis propias mentes engañadas, el Dharma es mi Refugio efectivo - porque el Dharma son las realizaciones espirituales que me protegen directamente de los engaños. Buddha es la fuente del Dharma, y la Sangha es la asamblea de Superiores que ya han alcanzado realizaciones y revelan el camino espiritual. Temiendo el peligro de los renacimientos inferiores, con una mente de fe, a las tres verdaderas fuentes de Refugio - Buddha, Dharma, y Asamblea de Superiores - voy por Refugio contínuamente. Lamrim Instantáneo #5

25/5/15

Lamrim #4

Morir es muy fácil. Después de morir no hay certeza sobre a dónde tendré que ir, [porque voy] empujado por los vientos del karma, mis propias acciones. Ya que si el karma que madura al morir es negativo renaceré en uno de los reinos inferiores -como un animal, un espíritu ávido, o en un infierno-, considerando los sufrimientos de estos reinos infortunados de existencia, he de generar una mente inteligente de temor. Lamrim Instantáneo #4

24/5/15

Lamrim #3

Ya que la hora de la muerte es incierta, pero la muerte es cierta y segura, he de tener en cuenta que puedo morir hoy. Si entiendo que pronto, quizás hoy mismo, tendré que dejar este mundo y todas sus cosas atrás para siempre, ¿qué sentido tiene apegarme a las cosas, personas, lugares y condiciones de este mundo? ¿Y qué sentido tiene oponerme a ellas? Más bien debería volver mi mente contínuamente hacia el Dharma, lo único que me puede ayudar. Lamirm Instantáneo #3

23/5/15

Lamrim #2

Ya que ahora tengo una vida humana cualificada con todos los dones y libertades, soy muy afortunado. Con esta preciosa vida humana tengo una oportunidad especial de cumplir mi deseo principal - de protegerme a mí y a los demás del sufrimiento, y establecernos en felicidad pura. Ya que en el futuro una vida cualificada como ésta será extremadamente difícil de encontrar, he de extraer el significado de la vida ahora practicando el Dharma. Lamrim Instantáneo #2

22/5/15

Lamrim #1

Ya que la única manera efectiva de resolver todos mis problemas y hacer mi vida significativa es seguir un camino espiritual, he de confiarme a un Guía Espiritual cualificado - generando fe en él o ella viéndole como un Buddha, generando respeto recordando su bondad, y practicando las instrucciones. Lamrim Instantáneo #1

21/5/15

Un Compromiso Especial

Un compromiso especial de publicar en facebook las veintidós meditaciones del Lamrim Instantáneo en veintidós días, una al día, del 22 de Mayo al 12 de Junio. Hecho.

12/5/15

Persistiendo en nuestras vías

Los Ángeles y Santos de la Tradición Occidental, así como las Deidades y Seres Sagrados de la Tradición Oriental, están protegiendo y ayudando constantemente a todos los seres de este mundo, sin excepción -creyentes y no creyentes, cristianos y no cristianos, budistas y no budistas-, cada día. Lo hacen indirectamente a través de dar bendiciones e inspiración, y directamente a través de enseñar el camino espiritual.

En los Evangelios se lee: '¿Por qué me llamáis Señor, Señor - y no hacéis lo que os digo?' (quid autem vocatis me domine, domine: et non facitis quae dico? Lc 6:46). Que es como decir, ¿por qué venís todos alarmados pidiendo socorro, pero no seguís las instrucciones que os doy [que llevan] a la salvación? En las enseñanzas de las Etapas del Camino Budista a la Iluminación, Lamrim, se lee que los Buddhas no pueden quitarnos el sufrimiento como si nos sacaran una espina, ni limpiar nuestras malas acciones como con agua, ni darnos realizaciones espirituales como un regalo, sino que nos llevan a la liberación por medio de revelar la verdad última.

En vez de quejarnos de que no recibimos protección de lo Alto, o en vez de decir que Dios no debe existir puesto que no nos ayuda en nuestras catástrofes, colectivas o personales, deberíamos ser honestos y reconocer que nos gusta más permanecer en nuestras vías, y que preferimos seguir nuestros propios procedimientos.

6/5/15

Función de la Religión y naturaleza del mundo

La función de la Religión es revelar y proyectar luz sobre el camino espiritual. El significado esencial del camino espiritual es purificar la mente. Este mundo impuro del samsara es sólo una apariencia a mi mente impura. Cuando purifique mi mente, este mundo ordinario desaparecerá, y aparecerá un nuevo mundo, puro. Este es el significado esencial de seguir el camino espiritual.