28/12/12
Catecismo Tántrico ix
24/12/12
O no he entendido o he olvidado
20/12/12
Mes de Heruka y Vajrayogini (continuación)
18/12/12
Mes de Heruka y Vajrayogini
16/12/12
Catecismo Tántrico viii
12/12/12
Qué queda - Sólamente las acciones quedan
8/12/12
Catecismo Tántrico vii
4/12/12
Catecismo Tántrico vi
28/11/12
Catecismo Tántrico v
24/11/12
Bases de designación para el yo (continuación)
20/11/12
Bases de designación para el yo
Ya que no quiero experimentar temor, ansiedad, ni estados mentales negativos, necesito superar las concepciones ordinarias generando orgullo divino basado en el entorno, cuerpo y mente puros de la Deidad.
16/11/12
Catecismo Tántrico iv
12/11/12
Catecismo Tántrico iii
8/11/12
Catecismo Tántrico ii
4/11/12
Catecismo Esencial de la Doctrina Tántrica - Catecismo Tántrico i
30/10/12
No hay ningún error
Necesito una mente capaz de aceptar plenamente y felizmente cualquier situación y todo lo que ocurra, sea lo que sea, habiendo abandonado la idea de que las cosas deberían ser diferentes, y de que hay algún error en algún sitio.
No hay ningún error. El samsara es el sitio donde los deseos, simplemente, no se cumplen, y donde lo no deseado, simplemente, no se puede evitar. Y esto es así a cada paso; es decir, muchas veces cada día. Por tanto, en vez de enfadarme, necesito recibir enseñanzas, o doctrina; y si ya tengo doctrina, necesito meditar.
28/10/12
De dónde salen los enemigos
24/10/12
No debería ser así
21/10/12
La única manera efectiva de resolver problemas
La razón de por qué confiarse al Guía Espiritual es porque seguir el camino espiritual es la única manera de resolver todos los problemas. En la primera meditación del Lamrim Instantáneo dice:
¿Cómo se entiende? Por mucho que nos parezca que los problemas vienen de fuentes externas, si hemos recibido enseñanzas elementales, no podemos dejar de ver que todos los problemas vienen en realidad de nuestras propias acciones, y que éstas vienen a su vez de nuestras perturbaciones mentales, es decir, de nuestras mentes de apego, odio, orgullo, celos y demás -- toda la colección. Entonces, si hemos visto esto, es fácil concluir:
18/10/12
Deseos que no se cumplen y sufrimiento
Se sigue que cuanto mayor es la estimación propia, mayor es el sufrimiento que experimentamos cuando nuestros deseos no se cumplen; que cuando la estimación propia disminuye, el sufrimiento disminuye; y que si no tenemos estimación propia, si nuestros deseos no se cumplen, no experimentamos ningún sufrimiento.
15/10/12
Naturaleza de los obstáculos - Meditación 3 de 3
Además, si las causas de obstáculos e interferencias son ellas misma vacías, como hemos visto antes, ¿cómo podrían causas que son vacías de existencia inherente producir efectos inherentemente existentes? Es imposible. Y si somos un o una practicante tántrica, podemos incluso pensar:
12/10/12
Quién es Heruka
9/10/12
Por esto sufrimos - Meditación 2 de 3
-¿Se sigue entonces que el karma, y en particular el karma negativo, puesto que es una causa principal de experimentar sufrimiento e infelicidad, es también vacío? -Sí. -Entonces, siendo vacío ¿cómo puede producir efectos de sufrimiento? -El karma, que es vacío de existencia inherente, produce resultados de sufrimiento y felicidad que son vacíos de existencia inherente. Pero nosotros, por ignorancia, concebimos un karma inherentemente existente produciendo resultados de sufrimiento y felicidad inherentemente o verdaderamente existentes, y por esto sufrimos.
6/10/12
Colección de líneas de pensamiento
3/10/12
¿Es el yo uno o es diferente? - Meditación 1 de 3
Puesto que todo lo que existe es necesariamente o bien uno, como un árbol, o bien diferente, como una casa y un árbol, y que no hay tercera posibilidad, se sigue que todo lo que no es ni uno ni diferente, necesariamente no existe. No hay tercera posibilidad porque no hay nada que exista que sea a la vez uno y diferente, ni nada que exista que no sea ninguno de los dos. Siguiendo el ejemplo, si algo existe, entonces necesariamente es o bien este árbol o bien diferente de este árbol, y no hay tercera posibilidad: si no es este árbol y existe, entonces es diferente; y si no es diferente y existe, entonces necesariamente es este árbol. ¿Me he mareado? No importa. Otra indicación de la vacuidad del yo:
30/9/12
Aprendices de Bodhisattva
27/9/12
Versión estable del Lamrim Instantáneo
24/9/12
Método del Tantra
21/9/12
Método del Tantra
Por esta razón dice que alcanzar la iluminación es relativamente sencillo (en realidad dice que es 'muy' sencillo), porque lo único que se necesita hacer es aplicar esfuerzo en purificar la mente.
18/9/12
Método del Tantra
Las enseñanzas del Tantra se dan sobre la base de las enseñanzas del Lamrim y del Lojong, que el discípulo ha recibido previamente. Sin estas instrucciones previas, no hay base para pensar en el Tantra. Si intentamos hacerlo nos encontraremos, por así decir, como flotando en el aire sin suelo sólido bajo nuestros pies, y nos vamos a caer (de esta clase de pensamientos, puesto que no los podremos sostener o, lo que es lo mismo, no podremos sostenernos a nosotros en ellos).
15/9/12
Sobre seguir - Método del Tantra
Si no se es un seguidor, ¿cómo pensar que pueda existir un método para purificar este mundo?, y aunque se pensara que puede existir un método así ¿cómo saber cuál es -- el Tantra?, y aunque se supiera cuál es ¿cómo saber cómo opera exactamente -- a través de purificar la mente? La etimología de 'discípulo' (siendo 'discere' aprender y 'ul' una partícula diminutiva) es la de 'un pequeño que ha de ser enseñado'. Nosotros.
12/9/12
El camino seguro que va donde no quiero
Aferramiento propio y estimación propia son como dos caras de una sola moneda: no se puede tener la una sin tener la otra. Aunque técnicamente ahora mismo no estoy en el infierno, sino en el reino humano, con estas dos mentes y particularmente con la mente de estimación propia, estoy en el camino seguro que va al infierno: si no la abandono es como si estuviera ya allí. Además, todos los infiernos ocasionales, es decir, las situaciones mentales y físicas que de cerca o de lejos se parecen a infiernos ya en esta vida humana, vienen sin excepción de esta mente y se sostienen sólo por ella.
9/9/12
Es un error
La persona, o yo, por ejemplo, es vacía de existencia inherente porque depende de factores que están fuera de ella para su existencia. He de ver que si algo no es vacío de existencia inherente, o independiente, entonces necesariamente no depende de factores que están fuera para su existencia. Todo lo que depende de factores de fuera para su existencia es necesariamente vacío de existencia inherente, o independiente. Pero ya que la persona o yo depende completamente de factores, como causas y condiciones, que están fuera de ella, es vacía, y es meramente designada por la mente. Por tanto:
6/9/12
De dónde salen las nubes
Una montaña. Cuando todas las causas y condiciones necesarias se reúnen, aparece una montaña. Si éstas están ausentes, la montaña no se puede formar. Una montaña es completamente dependiente de causas y condiciones para su desarrollo; sin ellas no tiene el poder de originarse. Lo mismo es verdad para todos los demás fenómenos producidos, como coches, nubes y personas. Fenómeno producido, producto, y objeto de funcionamiento son sinónimos.
Una mente de deseo. Si todas las causas y condiciones necesarias se reúnen, aparece una mente de deseo. Si éstas están ausentes, la mente de deseo no se puede formar. Una mente de deseo es completamente dependiente de causas y condiciones para su desarrollo; sin ellas no tiene el poder de originarse. Lo mismo es verdad para todas las demás perturbaciones mentales, y para todos los fenómenos producidos, como este mundo.
3/9/12
Nubes pasajeras
Las cinco percepciones sensoriales, o consciencias sensoriales, son la percepción sensorial del ojo, percepción sensorial del oído, percepción sensorial de la nariz, percepción sensorial de la lengua, y percepción sensorial del cuerpo. Los objetos de estas cinco percepciones sensoriales son, respectivamente, las formas visuales, sonidos, olores, sabores y objetos tangibles. Todas las apariencias a la mente están incluidas necesariamente en estos cinco objetos y en el objeto de la percepción mental: los fenómenos, o pensamientos.
30/8/12
Apariencias de mi mundo
Si soy un seguidor de Buddha, aunque sea sólo un niño, puedo pensar y contemplar así -- pero nadie más. Los más serios y eminentes filósofos de la historia de esta época del mundo (desde los pre-socráticos hasta ahora) no han podido pensar así. Si no se han recibido enseñanzas de Buddha sobre el karma y la verdadera naturaleza de los fenómenos, la vacuidad, es imposible concebir esta clase de pensamiento. En la imagen de la rueda de la vida, en la mitad superior de la rueda veo representados los reinos de los humanos, semidioses y dioses, y en la mitad inferior, los reinos de los animales, espíritus ávidos y seres infernales. Los seres renacen repetidamente en los reinos inferiores, como animales y demás, por la ignorancia de las leyes del karma; y, cuando no renacen allí, permanecen de todas maneras atados a la rueda de la vida, que es la rueda del sufrimiento, por la ignorancia de la vacuidad. Las dos sabidurías enseñadas por Buddha sobre el karma y la vacuidad se oponen directamente, respectivamente, a estas dos ignorancias, y son sus únicos antídotos.
27/8/12
Siguiendo los Pasos de los Sugatas
Las apariencia en mi mundo de personas atractivas y amables, de lugares tranquilos y seguros, de condiciones y situaciones armoniosas y agradables, y de cosas útiles y hermosas, es simplemente la maduración en mi mente de impresiones, o potencialidades, kármicas positivas. La apariencia en mi mundo de personas, lugares, condiciones y cosas indiferentes es simplemente la maduración en mi mente de impresiones kármicas neutras. La apariencia en mi mundo de personas repulsivas y hostiles, de lugares feos e inseguros, de condiciones adversas y penosas, y de cosas inútiles y sin valor, es simplemente la maduración en mi mente de impresiones kármicas negativas.
24/8/12
Lo contrario de preocupaciones
¿Es muy poco? Sin duda. Pero tampoco es tan poco, si se mira bien. Porque durante todo el año, hasta el Festival del año que viene, recordar este pensamiento puede ser como tener un cohete para disolver y disipar nubes instantáneamente cada vez que se quiera tener un cielo claro. Aunque la analogía no sea muy afortunada, quiere decir que durante todo el año se pueden disolver todas las nubes de las preocupaciones del cielo claro de la mente por el simple método de recordar aplicar fe.
21/8/12
Repasando Mi Lamrim Instántaneo: XXII
18/8/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: I
15/8/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: XXI
12/8/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: XX
9/8/12
Repasando Mi Lamrim Instántaneo: XIX
6/8/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: XVIII
3/8/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: XVII
30/7/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: XVI
18/7/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: XV
15/7/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: XIV
12/7/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: XIII
9/7/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: XII
6/7/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: XI
3/7/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: X
30/6/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: IX
27/6/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: VIII
24/6/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: Transición
21/6/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: VII
18/6/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: VI
15/6/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: V
12/6/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: IV
9/6/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: III
6/6/12
Repasando Mi Lamrim Instantáneo: II
30/5/12
Percepción del momento presente
Respuesta: Dices que el momento presente es la entrada misma a la iluminación, pero seguramente estarás de acuerdo en que para una mente perturbada el momento presente *no* es la entrada a la iluminación, ni lo puede ser nunca. Aunque supongo que podemos decir que la iluminación ocurre siempre en el momento presente, la iluminación depende primariamente de la mente, y no del momento presente. Si estás de acuerdo con esto, mira a ver si la pregunta se mantiene.
Por medio de meramente suprimir los conceptos de 'pasado', 'futuro' y demás, no obtenemos una mente iluminada. Pero el camino espiritual, incluso utilizando tales conceptos, nos lleva allí.
27/5/12
Por qué al adiestramiento de la mente se le llama 'lojong' (11)
Todos estos seres son mis madres.
Todos son muy bondadosos conmigo, cada día.
Están experimentando sufrimiento constante.
Y nunca tienen felicidad real.
Recitando estos versos puedo establecer rápidamente una motivación correcta para meditar en 'tong len'. Amat gloria curam, a la gloria le gusta la dedicación: se dice que si tengo sólo esfuerzo, aunque me falten muchas otras cosas, tengo todos los Dharmas o realizaciones; pero si tengo sólo pereza, aunque tenga muchas otras cosas como inteligencia y demás, no tengo nada en realidad, porque no voy a conseguir nada. Si no, el tiempo lo dirá. Time Will Tell.
24/5/12
Sobre desarrollos externos e internos
"Los practicantes Budistas entendemos que los desarrollos internos son más importantes que los desarrollos externos, porque nos damos cuenta de que los desarrollos externos al final no dan felicidad, no dan satisfacción. Cada año aumentan las cosas externas, año a año, pero esto no ayuda a resolver los problemas humanos. Cuánto más desarrollo en cosas externas, más aumentan los problemas, el sufrimiento aumenta; por mucho que aumenten las cosas externas, el problema humano nunca disminuye, sino que aumenta. Así, nos damos cuenta de que las cosas externas no nos dan felicidad ni satisfacción: cuánto más desarrollo externo hay, más problemas hay. "
"Por lo tanto, entendemos que el desarrollo interno es importante. Entendemos esto. Ahora, ¿cuáles son los desarrollos internos? El desarrollo de paz interior, o paz mental; el aumento de la paz mental. El desarrollo de compasión, el desarrollo de sabiduría, el desarrollo de las realizaciones internas de las etapas del camino del Sutra y del Tantra, que incluyen el desarrollo de las realizaciones de renunciación, bodhichitta, visión correcta -vacuidad-, y las realizaciones de la etapa de generación y etapa de completación, y demás. Por medio del desarrollo de esta paz interior, o paz mental, podemos resolver nuestro problema humano, y podemos hacer nuestra vida humana significativa. Manteniendo paz mental podemos experimentar felicidad humana, una vida feliz. Por estas razones los practicantes Budistas creen que los desarrollos internos son más importantes que los desarrollos externos."
[Extracto de enseñanzas de 1998 sobre Compasión Universal]
21/5/12
Contando postraciones
Pregunta: ¿En vez de contar tantas postraciones, no sería mejor invertir el tiempo en ayudar a los demás de manera práctica? Respuesta: No son actividades incompatibles. Pero se ha de ver si esta clase de preguntas no vienen más bien de sentirse uno molesto con la actividad espiritual -con la práctica de postraciones en este caso- que de un interés en que otros reciban ayuda. Si es una pregunta sincera, mirar en el libro Transforma tu Vida en las pp. 10-11 empezando con: 'Algunas personas creen que quienes se esfuerzan en alcanzar el nirvana están siendo egoístas ...' Y más abajo: 'A veces podemos ayudar a otros proporcionándoles dinero o mejores condiciones materiales, pero ...' Y en las pp. 163-164: 'Más que buscar realizaciones espirituales tan altas, ¿no sería mejor concentrarse en ayudar a la gente de manera práctica ahora mismo? ... ' Y más abajo: 'Si por una parte no estamos haciendo ningún esfuerzo en eliminar la estimación propia, y por otra parte afirmamos estar trabajando para el beneficio de todos ...'
18/5/12
Por qué al adiestramiento de la mente se le llama 'lojong' (10)
Aunque en ningún sitio físico ni mental en el samsara hay felicidad real, ¡qué maravilloso sería si yo y todos los seres encontráramos la felicidad pura y perdurable de la iluminación!
15/5/12
Por qué al adiestramiento de la mente se le llama 'lojong' (9)
Uno de los preceptos del adiestramiento de la mente es: 'No dependas de otras condiciones'. Quiere decir que puesto que con el 'lojong' podemos transformar cualquier circunstancia buena o mala en el camino espiritual, no necesitamos esperar a que las condiciones externas mejoren para poder practicar. Dice que sólamente necesitamos depender de nuestra fuerza interna, o fuerza mental. Pero para quienes no tenemos esa fuerza o tenemos muy poca, no creo que sea incorrecto no depender ni siquiera de ella para practicar. ¿No es maravilloso?
12/5/12
Por qué al adiestramiento de la mente se le llama 'lojong' (8)
No hace falta que sea algo muy elaborado. Simplemente recordando la bondad de todos y generando compasión, el practicante piensa o recita: 'Que todos los infinitos sufrimientos / De dioses, semidioses y humanos, / Animales, espíritus y seres infernales maduren en mí. / Y que todos los seres migratorios tengan felicidad.' Después el practicante imagina que esto ha sucedido y que sus mentes de aferramiento propio y estimación propia se han destruído.
9/5/12
Por qué al adiestramiento de la mente se le llama 'lojong' (7)
Cuando pongo la mente bajo el yugo de pensar así o, por decirlo de otra manera, cuando me ejercito en el yoga de pensar así, en ese mismo momento estoy practicando el yoga de 'intercambiar yo por los demás'.
Objeción: La sociedad humana encuentra esta clase de pensamientos del todo antinaturales. Respuesta: Es verdad. Pero esto no quiere decir que no sean pensamientos benéficos. Los resultados y experiencias de guerra, enfermedades, pobreza y conflictos, por ejemplo, son muy naturales en la sociedad humana; mientras que los resultados contrarios (no las palabras, sino los resultados) no lo son tanto. Si los resultados se siguen de las acciones, y las acciones se siguen de los pensamientos, ¿no sería maravilloso para la sociedad obtener otra clase de resultados - de paz, salud, riqueza y armonía-, dando una oportunidad a otra clase de pensamientos? (All we are saying is: give peace a chance!)
6/5/12
Mantra del Protector en archivo de audio
VAJRA BEGAWEN RUDRA
PENTSA KULA SARWA SHA TRUM
MARAYA HUM PHAT
~~~
3/5/12
Restaurando otro enlace - Meditación en la vacuidad
1. Meditación en la vacuidad del cuerpo.
Contemplando así intento percibir la mera ausencia del cuerpo que normalmente veo. Esta mera ausencia es la vacuidad de mi cuerpo. Medito en esta vacuidad tanto tiempo como pueda.
2. Meditación en la vacuidad del yo.
Contemplando así intento percibir la mera ausencia del yo que normalmente veo. Esta mera ausencia es la vacuidad del yo. Medito en esta vacuidad durante tanto tiempo como pueda.
3. Meditación en la vacuidad de los fenómenos.
Intento percibir la mera ausencia del todos los fenómenos que normalmente veo. Esta mera ausencia es la vacuidad de todos los fenómenos. Medito en esta vacuidad durante tanto tiempo como pueda. También, siguiendo este mismo modelo simplificado, puedo meditar en la vacuidad de la mente:
Intento percibir la mera ausencia de mi mente que normalmente veo. Esta mera ausencia es la vacuidad de mi mente. Medito en esta vacuidad durante tanto tiempo como pueda.
30/4/12
Restaurando enlaces de audio
27/4/12
Contando postraciones (continuación)
He leído hace poco, ahora no puedo decir exactamente dónde (pero se trata en todo caso de un texto de uno de los antiguos Maestros del linaje Kadam), que las faltas graves de una persona hábil son livianas; mientras que las faltas leves de una persona no hábil son pesadas. 'Persona hábil' se refiere aquí a la persona que aplica prácticas de purificación o destrucción de negatividad.
24/4/12
Contando postraciones
21/4/12
Por qué al adiestramiento de la mente se le llama 'lojong' (6)
18/4/12
Un peso en el corazón (2)
15/4/12
Un peso en el corazón
Respuesta: Puedo tomarlo como una indicación, un signo interno, de que en la vida impura, samsara, en ningún sitio hay felicidad real. Simplemente esto, el peso en el corazón, forma parte de esto otro, la vida impura -- o vida terrenal. Es de lo más natural, como la naturaleza del fuego es quemar. Cuando ya he visto que es así, lo mejor es no darle más atención y pasar directamente a la 'línea' siguiente. ¿Qué linea es ésa? Es, por ejemplo: aunque en ningún sitio (físico o mental) en el samsara hay felicidad real, ¡qué maravilloso sería si yo y todos los seres encontráramos felicidad pura! Ésta es una línea siguiente. Si pudiera mantenerme en esta línea el tiempo suficiente, a veces muy poco tiempo, el peso indefinido en el corazón desaparecería con toda seguridad.
12/4/12
Por qué al adiestramiento de la mente se le llama 'lojong' (5)
9/4/12
En qué creemos los Budistas y qué practicamos (revisión)
Y, ¿qué es lo que practicamos? En síntesis es: (1) intentar hacer el bien -- porque hacer el bien es causa de felicidad futura; (2) si no podemos hacer el bien, al menos intentar no hacer el mal -- porque hacer el mal es causa de sufrimiento; y (3) pacificar y purificar la propia mente -- porque todo depende de la mente.
Todas las instrucciones de Buddha se pueden incluir en estas tres. Por ejemplo, las enseñanzas de Dharma de mi Precioso Maestro, Geshe Kelsang Gyatso, ocupan unas cinco mil páginas en veinte volúmenes. Aunque son así, muy extensas, en esencia explican sólo estas tres cosas. Lo que se ha de abandonar y cómo abandonarlo, si queremos escapar del sufrimiento (es decir, cómo evitar hacer el mal). Lo que se ha de practicar y cómo practicarlo, si queremos tener felicidad (es decir, cómo hacer el bien). Y cómo avanzar gradualmente desde el estado de un ser ordinario al estado plenamente iluminado de un Buddha (es decir, cómo purificar la propia mente completamente).
6/4/12
Por qué al adiestramiento de la mente se le llama 'lojong' (4)
De entre todos los deseos benéficos que existen, dice el Precioso Maestro, no hay un deseo benéfico más grande que el de la mente de iluminación, bodhichitta. Puesto que este pensamiento de arriba lleva directamente al pensamiento de iluminación, he de saber que cada vez que lo formulo estoy generando uno de los deseos benéficos más grandes que se pueden tener. ¿Es un pensamiento artificial? No importa. A través de formularlo se volverá natural. Cuando de forma natural tengamos pensamientos y deseos de esta clase, estaremos cerca de ser un Bodhisattva, una persona realmente muy especial.
3/4/12
Por qué al adiestramiento de la mente se le llama 'lojong' (3)
30/3/12
Por qué al adiestramiento de la mente se le llama 'lojong' (2)
Pensando así estoy adiestrándome en generar el amor llamado en los textos 'amor que desea felicidad', llamado también 'amor inconmensurable o incalculable' porque los beneficios que se obtienen en esta vida y en incontables vidas futuras al generar este deseo en la mente repetidamente, son incalculables.
27/3/12
Por qué al adiestramiento de la mente se le llama 'lojong'
Es que *son* antinaturales. De forma natural, esta clase de pensamientos nunca van a salir. Dependen de haber recibido enseñanzas y de ejercitarse en ellos. Si salieran de forma natural, no haría falta ejercitarse. El Maestro dice que cuando al principio se genera la mente de iluminación, es artificial. Se vuelve natural gradualmente, por medio de adiestrarse en ella. El próximo día pienso incluir un brevísimo pensamiento sobre generar amor, que es terrible (en el mejor sentido). Y el listado de los inmensos beneficios que se derivan de él, que se da en *Budismo Moderno*, no lo es menos. ¿Por qué no poner en mi mente un pensamiento así? Porque aunque al principio sea artificial, los beneficios son casi igual.
Por último, si no es cambiando los pensamientos que hay en la mente, ¿cómo creemos que va a cambiar la mente?
--- ---
Un chiste: Un cliente reclama el cambio del billete con que había pagado a la dueña, pero la dueña, sabiendo que el cliente es Budista, le recuerda: '¡El cambio viene de la mente!'.
24/3/12
Contando postraciones
21/3/12
Líneas de pensamiento que son métodos para transformar la adversidad - 4
Lo que utilizo aquí no es el problema externo que pueda tener, por ejemplo, con mi pareja, o si estoy en el paro laboral, o con mi cuerpo, si estoy enfermo. Lo que utilizo son mis sensaciones desagradables o dolorosas con respecto a estas cosas, mi verdadero problema.
18/3/12
Líneas de pensamiento que son métodos para transformar la adversidad (3)
La conclusión es que si quiero ser libre de problemas he de poner esfuerzo en librarme de mi mente tonta de de estimación propia; empezando por aprender a conocerla y a hacerle menos caso. Si mis deseos de ahora no se cumplen es porque en el pasado, con mis acciones, yo he impedido a otros seres cumplir los suyos. Nada más. La razón de por qué mis deseos no se cumplen es por mis acciones negativas previas, inducidas por mi mente de estimación propia de antes, y la razón de sentirme mal ahora porque no se cumplen es por mi estimación propia actual.
15/3/12
Líneas de pensamiento que son métodos para transformar la adversidad (2)
Pero una palabra clave aquí, que en la objeción se ha omitido, es 'ejercitarse'. Ésta sería nuestra ascesis, en sentido recto (del gr. "askein" es "ejercitarse, adiestrarse"). Porque si todo lo que se aprende, incluso lo más sencillo como montar en bicicleta, requiere de una cierta ascesis o práctica, no he de dudar de que cambiar la mente depende también de practicar. Además, si el conseguir --p. ej. conseguir tocar el piano perfectamente-- no está en mi mano, el ejercitarme, sí. ¿No es maravilloso?
12/3/12
Líneas de pensamiento que son métodos para transformar la adversidad
Asociar éste con este otro pensamiento:
Quiere decir que la manera de resolver mi verdadero problema es ejercitarme en generar y mantener una mente feliz, no importa cuál sea la circunstancia. Esto, de acuerdo con las enseñanzas, se hace de dos maneras: o bien a través de recordar el Dharma, o bien, principalmente, a través de la simple determinación de hacerlo así.
9/3/12
Practicar religión tiene muchas ventajas - 2
6/3/12
Practicar religión tiene muchas ventajas
Practicar religión tiene, por tanto, muchas ventajas. En Comprensión de la Mente, Geshe Kelsang dice:
3/3/12
La religión no es una creación humana (cont.)
La religión no es una creación humana
Utilizando la señal o razón, humo, puedo conseguir un conocimiento infalible de la existencia de fuego. Utilizando la señal o razón, la religión tiene la función de liberar a todos los seres de su sufrimiento, puedo conseguir el conocimiento infalible de que la religión no es una creación humana.
Sea lo que sea lo que tiene la función de liberar a todos los seres de su sufrimiento, necesariamente no es una creación humana. De todos los que han nacido como humanos ninguno desea sufrir, pero todos sufren, sin elección. Esto indica suficientemente que los humanos no tienen el poder de crear un método que funcione para la liberación del sufrimiento; por lo tanto, la religión no es una creación humana. Además, si algo es una creación humana, entonces necesariamente no tiene el poder de liberar, porque todas las acciones que son exclusivamente humanas --i. e. no inducidas por bendiciones-- son karma contaminado y son causas de sufrimiento, no de liberación.
--- ---
(Ver debate)
27/2/12
De meditación analítica 30
Contando postraciones
24/2/12
De meditación analítica 29
En la Guía a la Tierra de las Dakinis dice que hay dos tipos de Refugio: causal y resultante, y que para un estudiante inteligente la autogeneración como la Deidad es una práctica de Refugio resultante.
18/2/12
Cuándo pienso que podré (6)
Viendo que el Dharma de la salvación es muy extenso y mi vida muy breve, con muchas distracciones y muy poco mérito, ¿cuándo pienso que podré entrar el camino a la liberación?... Pero ya que sin este camino sólo queda un contínuo de renacimientos incontrolados, ¿no debería mirar en todas direcciones buscando ansiosamente qué puede ofrecer Refugio? Y, ya que se me ha enseñado Refugio, ¿no debería ir en busca de Refugio -- ahora?
En ir por Refugio hay tres niveles. Pensando así se generan las actitudes mentales que corresponden a los niveles primero y segundo de ir por Refugio. Y se genera una sabiduría especial.
15/2/12
De meditación analítica 28
En el Camino Gozoso de Buena Fortuna Geshe Kelsang dice que cuando a pesar de analizar razonamientos válidos no somos capaces de generar convicción, lo que debemos hacer es simplemente reconocer esto mismo, i. e. que las razones son perfectamente válidas y que la falta en generar convicción es sólo nuestra. Si no podemos generar convicción cuando examinamos razones válidas es debido a la familiaridad durante eones con la oscuridad mental de la ignorancia. También en la analogía de arriba, la Dama Filosofía revela esto mismo.
12/2/12
De meditación analítica 27
9/2/12
De meditación analítica 26
Sustitúyase el término 'yo' en el texto por el nombre de cualquiera que sea el objeto que a cada hora ocupe más el pensamiento. Por ejemplo, si he estado analizando aspectos de la muerte, sustituyo 'yo' por 'muerte', cambiando los determinantes gramaticales como sea conveniente. ¿Cómo queda?
6/2/12
Cuándo pienso que podré (5)
3/2/12
Cuándo pienso que podré (4) - Finis Gloriae Mundi
Una línea de pensamiento que viene del Camino Gozoso, donde Geshe Kelsang dice que este tipo de meditación, llamada de 'los aspectos de la muerte', es especialmente beneficiosa para quienes encuentran fácil olvidarse de la práctica espiritual, y difícil considerar nada que no sea inmediatamente presente.